

Izdvajamo 8 novih knjiga koje su stigle u naše knjižare koje nam odmah idu na listu za čitanje
Ove godine jedna od rezolucija nam je i više čitati. Nema ništa ljepše nego na kraju dana opustiti se uz štivo koje nas odvede u neki drugi svijet. Bilo da je riječ o uzbudljivim krimićima ili biografijama koje ostavljaju bez daha, stalno smo u potrazi za dobrim književnim preporukama. I dok neki nove knjige traže na BookToku, koji ima moć knjigu pretvoriti u hit preko noći, mi smo pronjuškali po našim knjižarama. Donosimo deset novih preporuka.


Kameni brod, Karl-Markus Gauß
(prevoditelj: Milan Soklić)
Kameni brod je zbirka minijatura u kojima autor tumara gradovima i gradićima u kojima se događaju čudesno obične stvari. Pratimo vinjete poput svadbene povorke ispred šibenske katedrale te čudesnim figurama na njezinu frizu, mudrosti ljubljanskog otpravnika vlakova, fatalnih književnih junakinja Ani Karenjine i Crvenokose Zore, groblja u Istočnoj Europi, očeve posljednje cigarete i ljepote ružnih gradova. Sve one izranjaju iz svog mikrokozmosa i poetski se sjedinjuju.
Frizerov sin, Gerbrand Bakker
(prevoditeljica: Romana Perečinec)
Frizerov sin je dirljiv roman o odrastanju bez oca i potragom za istim. Pratimo Simona čiji je otac 1977. nestao nakon avionske nesreće. Više od 40 godina poslije, Simon radi kao frizer, baš poput svog oca kojeg nikada nije upoznao. Njegova majka nikada mu nije pričala ni o njihovu braku ni o njemu, ali nikad se nije ponovno udala ni imala partnera, a Simon je cijeli život osjećao da nešto skrivaju od njega. Zašto je potajice otišao na put? Zašto je ostavio ženu i nerođeno dijete? Tijelo nikada nije identificirano. Je li zaista bio u tom avionu? Riječ je o nizozemskom romanu autora Gerbranda Bakkera koji u srži ima obiteljske odnose, tajne i suočavanje s prošlošću.
Šuma u kući, Alena Mornštajnová
(prevoditeljica: Sanja Milićević Armada)
Roman Šuma u kući je potresna psihološka priča o nasilju koje raste u sjeni svakodnevice i o hrabrosti da progovorimo onda kada je šutnja najopasnija. Na kraju sela, blizu šume, u kući ispunjenoj šutnjom i lažima, živi 9-godišnja djevojčica. Pokušava preživjeti u domu u kojem kao da se zatekla gršekom. Nakon žestoke obiteljske svađe, otac nestaje, a majka se odaje u alkohol i zagrljaje muškaraca. Djed se brine samo o svom psu, a baka je hladna i neumoljiva. U kući u kojoj nitko ne govori istinu, i iza vrata koja nitko ne otvara, širi se tiha jeza. Poruka priče je jasna: nijedna tajna nije zakopana dovoljno duboko da se ne bi mogla iskopati. Šuma u kući je roman koji se ne zaboravlja.
Dobro, zlo, naopako, Ivan Vidić
Radnja domaćeg romana Dobro, zlo, naopako prati Iliju Vilenicu, 20-godišnjeg studenta iz Dalmatinske zagore. Smješten je u 80-e godine prošlog stoljeća, a glavni lik stiže na fakultet u grad koji je pred fajrunt jednog poretka. Njegova površinska iskrenost i prostodušnost u opreci je s tamnim stanjima njegove duše. On je osjetljiv i povodljiv, lako potpada pod razne utjecaje zavodljivog, ali prilično surovog i malignog okoliša. Dekadencija, politička previranja i propast jednog režima preklapaju se s Ilijinom intimnom dramom – seksualna požuda, nekontrolirane strasti i naopaka ljubav rezultiraju bolešću čudnih simptoma, ali i mentalnim rastrojstvom koje prijeti rasapom.
Slatka krema od graha, Durian Sukegawa
(prevoditeljica: Mirna Čubranić)
Kritičari su japanski roman Slatka krema od graha nazvali odom gastronomiji i životu. Radnja se naizgled vrti oko dorayakija – tradicionalnih palačinki punjenih slatkom kremom od graha. U malom tokijskom lokalu koji ih prodaje, susreće se troje ljudi koje je život na različite načine obilježio – muškarac Senatro, krhka starica Tokue te usamljena djevojčica Wakana. U svijetu koji ne vidi nježnost troje autsajdera pronalazi tiho utočište – u okusu, prisutnosti i razumijevanju. Slatka krema od graha nije samo priča o dorayakijima nego i o tome koliko su dragocjeni trenuci kada nas netko vidi onakvima kakvi uistinu jesmo.
Svi mi živimo ovdje, Jojo Moyes
(prevoditeljica: Mihaela Velina)
Svi mi živimo ovdje roman je koji će vas na jednoj stranici nasmijati, a na drugoj rasplakati. Lila Kennedy iza sebe ima propali brak, dvije svojeglave kćeri, kuću koja se raspada i očuha koji se potiho uselio. Karijera joj opada, a ljubavni život joj je zamršen. Kad joj se na vratima iznenada pojavi biološki otac kojeg nije vidjela 35 godina, čini se kao kap koja je prelila čašu. No ponekad čak i od onih za koje mislimo da im nikad nećemo oprostiti možemo nešto naučiti – o ljubavi i tome što zapravo znači obitelj. Autorica svjetskih bestselera Jojo Moyes nas kroz roman podsjeća da smo kao žene važne čak i kad nas svijet pokuša učiniti nevidljivima.
Sve mi ispričaj, Elizabeth Strout
(prevoditeljica: Patricija Horvat)
Jesen je u Maineu i gradski se odvjetnik Bob Burgess upleo u istragu ubojstva zastupajući osamljenog, povučenog muškarca optuženog za ubojstvo majke. Također je razvio duboko, trajno prijateljstvo s cijenjenom spisateljicom Lucy Barton koja živi malo izvan grada, u kući kraj mora, sa svojim bivšim suprugom Williamom. Lucy i Bob zajedno se šeću i razgovaraju o svojim životima i strahovima, propuštenim prilikama i neostvarenim snovima. Lucy u međuvremenu napokon upoznaju legendarnu Olive Kitteridge koja sada živi u umirovljeničkoj zajednici na rubu grada. To su sve likovi spisateljice Elizabeth Strout, a roman ih sve ujedinjuje.
Nemogući život, Matt Haig
(prevoditeljica: Marta Kovač)
Grace Winters umirovljena je profesorica matematike, udovica i majka koja oplakuje smrt jedinoga sina. Ona živi tihim i povučenim životom u jednoličnoj rutini, između sjena prošlosti i tišine sadašnjosti. No jedno iznenadno pismo i odlazak na udaljeni španjolski otok pokrenut će lavinu događaja koji prelaze granice svakodnevice. Tamo, među neobičnim susjedima, Grace počinje ponovno učiti kako živjeti, ne samo preživljavati, već živjeti duboko, otvoreno i nemoguće. U svom prepoznatljivom stilu, istodobno nježnom, duhovitom i filozofskom, autor Matt Haig stvara svijet u kojem se najvažnije stvari ne mogu izmjeriti ni objasniti, već samo osjetiti. Haig piše s lakoćom, humorom i toplinom o temama koje često izbjegavamo: smrti, gubitku, mentalnom zdravlju i smislu postojanja.
Foto: Dupe Photos, Fraktura, Hena, Profil, Školska knjiga