Izdvajamo osam novih knjiga iz domaćih knjižara koje jedva čekamo pročitati
Izdvajamo osam novih knjiga iz domaćih knjižara koje jedva čekamo pročitati

Izdvajamo osam novih knjiga iz domaćih
knjižara koje jedva čekamo pročitati

Stalno tražimo nove knjige koje čitati, a njih uvijek tražimo u našim knjižarama. Zato vam svaki mjesec donosimo nekoliko noviteta koje vrijedi ugrabiti i pročitati. Evo koje knjige izdvajamo.

nove knjige

NOVE KNJIGE


 

Prokleti muški, Andrev Walden

(prijevod: Željka Černok)

Prokleti muški je poluautobiografski roman koji donosi oštar, duhovit i dirljiv portret vlastitog odrastanja uz sedam očeva u sedam godina – svaki sa svojom posebnom manom i tragikomičnim utjecajem na njegov život. Knjiga je osvojila prestižnu nagradu August i postala bestseler. Roman istražuje toksičnu muškost, kaotične obiteljske veze i potragu za identitetom, balansirajući između toplog humora i emotivne dubine.

Ostani ako možeš, otiđi ako moraš, Helga Flatland

(prijevod: Mišo Grundler)

Roman Ostani ako možeš, otiđi ako moraš snažan je i potresan prvijenac Helge Flatland koji istražuje što se događa kada trojica mladića iz istog sela odluče otići u rati – i nikada se ne vrate. Tarjei, Trygye i Kristian se prijavljuju u norveške oružane snage i odlaze u Afganistan, gdje pogibaju. No, ovo nije ratni roman. Umjesto bojišnice, u središtu je tiha, zatvorena zajednica koja ostaje iza njih. Radnja je ispričana kroz četiri pripovjedna glasa – dvojice mladića, majke i susjeda i postavlja bolna pitanja o dužnosti prema obitelji i zajednici, o potrebi za odlaskom i o cijeni ostanka. U središtu je ono neizrečeno: šutnja, potisnute emocije i nemogućnost da se pronađu riječi koje bi spriječile tragediju.

Univerzalnost, Natasha Brown

(prijevod: Hana Samaržija)

Roman Univerzalnost oštri je i lucidni satirički roman o medijima, klasi, moći i istini. Bio je u izboru za prestižnu nagradu Booker. Radnja prati skupinu anarhista čiji je vođa brutalno pretučen zlatnom polugom. Mlada novinarka odlučuje otkriti istinu iza napada i izvještaj koji napiše postaje kontroverzna uspješnica, no priča je puno složenija. Kaotične posljednice izvještaja se raspetljavaju iz gledišta svakog od ključnih likova: novinarke, bankara koji je u članku lišen ljudskosti, proračunate kolumnistice i vođe kulta. Natasha Brown suvereno raspetljava priču o društvenoj odgovornosti, medijskim manipulacijama te besmislu kulturnih ratova.

Safari u Sarajevu, Andrej Nikolaidis

Roman Safari u Sarajevu otkriva najmračnije strane ljudske brutalnosti. Neimenovanom sarajevskom privatnom detektivu prilazi moćna pripadnica bosanskog jet-seta, s molbom da nađe osobu koja joj je, za opsade Sarajeva, iz snajpera ubila dijete. Kako žena tvrdi, dijete je ubijeno upravo od ruke bogatog stranca, koji je, iz sigurnosti Jevrejskog groblja, iz zabave, dolazio i ubijao nedužne sarajevske civile. Dalje pratimo istragu mrzovoljnog neimenovanog detektiva mizantropa, te jezivi rezultat te istrage, basnoslovno imućnog i privilegiranog Andreu Massima. Na linku pročitajte recenziju knjige naše Iline Cenov.

Odlazak, Carys Davies

(prijevod: Mirna Čubranić)

Odlazak je priča o samoći i povezanosti, smještena u nepristupačan krajolik otoka na hladnom sjeveru. Godina je 1843. na udaljenom škotskom otoku. Pratimo odnos dvojice muškataca koji ne govore istim jezikom, ali unatoč tome rađa se posebna povezanost. John je osiromašeni svećenik kojega su vlasnici otoka poslali da iseli posljednjeg stanovnika Ivara kako bi otok pretvorili u pašnjak. Ne sluteći pravi razlog njegova dolaska, Ivar Johnu pruža utočište u svom domu. Istodobno, zabrinuta Johnova supruga Mary, koja je ostala kod kuće, željno iščekuje vijest o njegovoj misiji.

Greenwood, Michael Christie

(prijevod: Gea Vlahović)

Roman Greenwood Michaela Christieja je monumentalna obiteljska saga koja obuhvaća više od stoljeća ljudskih sudbina. Kroz generacije obitelji Greenwood, gradi se snažan, emotivno gust narativ u kojem se ljubav, gubitak, ambicija i krivnja prenose tiho, postojano i neizbrisivo. Jacinda Greenwood radi kao šumska vodičkinja na udaljenom otoku uz kanadsku obalu. Liam Greenwood nadareni je tesar, Willow Greenwood strastvena je hipijevka i buntovnica, a Harris Greenwood magnat drvne industrije čije odluke oblikuju sudbine generacija. Njihove priče isprepleću se na neočekivane načine uvlačeći nas u stotinu godina psotojanja jednog obiteljskog stabla.

Imali smo obiteljsku himnu, Maria Climent

(prijevod: Nikola Vuletić)

Imali smo obiteljsku himnu topla je priča o ženi odrasloj u patrijarhalnom društvu od kojega se može braniti jedino šutnjom, i to doslovnom, te o njezinim potpuno različitim kćerima. Cinična Marga uvijek ispali prvo što joj padne na pamet, prešla je tridesetu i pojma nema što bi sa životom. Iza nje su dva nezavršena fakulteta, nema stalnu vezu, radi u cvjećarnici u Barceloni i duboko u sebi žudi za mirnim životom na selu. Njezina potpuna suprotnost, starija sestra Remei, liječnica, ima sve što bi, prema očekivanjima okoline, žena morala imati – brak, dijete i posao, ali i njezin je život daleko od savršenoga. Njihova majka Erne više od petnaest godina živi u Italiji, daleko od rodnoga mjesta i mučne prošlosti o kojoj će istinu kćeri doznati tek kada je posjete u srcu idilične Toskane.

Grad pobjede, Salman Rushdie

(prijevod: Barbara Šarić)

Kad izgubi oca, a potom joj majka zakorači u pogrebnu lomaču, devetogodišnja Pampa Kampana dobiva nebesku zaštitu. Božanskom odlukom, život posvećuje osnivanju veličanstvenoga grada Bisnage – Grada pobjede – s kojim će, zauvijek mlada, Pampa poživjeti više od dva i pol stoljeća. Ipak, da dugovječnost nije uvijek dar, posebno kad u smrt ispraćaš ljude koje voliš, i da je ljudska lojalnost kratkog vijeka lekcije su koje će glavna junakinja itekako dobro naučiti. Briljantna obrada drevnog mita iz pera Salmana Rushdieja, Grad pobjede saga je o ljubavi, ženskoj snazi, bajkovitim pustolovinama i svjedočanstvo moći pripovijedanja. Raskošna, duhovita, moderna i upečatljiva priča povratak je slavnog bookerovca njegovim indijskim korijenima

Ako ste propustili…

Želim, Gillian Anderson

(prijevod: Lidija Milenkov-Ečimović)

Gillian Anderson predstavlja: intiman, eksplicitan, stvaran – seks u glavama žena. Što želiš kad nitko ne gleda? Kad se svjetla ugase? Kad te nitko ne osuđuje? Što stvarno želiš? Što želiš kad si slobodna biti svoja? Gillian Anderson zamolila je žene iz cijeloga svijeta da joj povjere svoje maštarije s potpunom slobodom koju jamči anonimnost. Želim obuhvaća 174 iznenađujuća, uzbudljiva, dirljiva, ponekad uznemirujuća, uvijek prodorna pisma, među kojima je skriveno i pismo same Anderson. Erotske ispovijesti sadržane u ovoj knjizi pružaju fascinantan uvid u seksualne fantazije žena 21. stoljeća.

Žene koje kupuju cvijeće, Vanessa Montfort

(prijevod: Silvana Roglić)

U malenom kvartu u središtu Madrida prepunom kazališta i glaerija, u kojem žive moderni ljudi različita kova, u cvjećarnici poetskog imena Anđelov vrt, kod tajnovite Olivije, pet žena kupuje cvijeće. No nijedna ga ne kupuje za sebe. Jedna za svoju tajnu ljubav, druga za ured, treća da ga slika, četvrta za klijente, a posljednja za pokojnika. Bestseler Žene koje kupuju cvijeće zabavna je, romantična i uzbudljiva priča o prijateljstvu pet potpuno različitih žena i njihovoj potrazi za neovisnošću i ostvarenjem snova. Ovaj roman je pitak za čitanje, a dubok za promišljanje.

Hipnotizer, Lars Kepler

(prijevod: Željka Černok)

Trostruko brutalno umorstvo, sve su žrtve iz iste obitelji, ubojica je nepoznat i, po svemu sudeći, samo je pitanje trenutka kada će ubiti ponovno. Na slučaju radi jedan od najboljih i najupornijih stockholmskih inspektora Joona Linna. Odakle da počne? Jedini je preživjeli svjedok dječak Josef Ek, koji leži u šok-sobi s teškim ozljedama. Očajnom Linni može pomoći samo stručnjak za hipnozu – psihijatar Erik Maria Bark. Hipnotizer je jedan od najstrašnijih trilera ikada napisanih, čija je jezovitost usporediva s Isijavanjem, a iskonski strah koji budi s filmom Kad jaganjci utihnu.

Lice s tjeralice, Hannah Deitch

(prijevod: Hana Samaržija)

Kako u jednom danu od nadarene studentice i podučavateljice bogataške djece, postati najtraženija američka ubojica, zna Evie Gordon, junakinja romana Lice s tjeralice. Kad u nedjeljno poslijepodne stigne u kuću obitelji Victor, otkriva zločin koji je tu upravo počinjen i ženu koja iz spremišta zaziva upomoć. Na licu mjesta zateknu ih djevojka koju Evie podučava i njezin dečko. Evie i žena shvaćaju da su osumjičeve te se bez ikakvog plana daju u bijeg. Tko je žena koja odbija govoriti i čije sposobnosti preživljavanja fasciniraju Evie te kako je završila u zatočeništvu, doznajemo polako, onako kako se između njih razvija povjerenje i jača bliskost.

Sama si to tražila, Louise O’Neill

(prijevod: Matija Pospiš)

Početak je ljeta u malom irskom gradu. Emma O’Donovan ima 18 godina, lijepa je, popularna i sigurna u sebe. Školska godina bliži se kraju, zabave se nižu jedna za drugom, a Emma je u središtu svega. No jedna će noć sve promijeniti, njezin će se svijet srušiti. Sve će oči ponovno biti uprte u Emmu, ali ovaj put s prezirom. Okružena sramotom i jednoglasnom osudom, Emma mora pronaći snagu da preživi, da se izbori za istinu. Sama si to tražila potresan je, iskren i beskompromisan pogled u duboke rane koje ostavlja nasilje, ali i oštar komentar o društvenim predrasudama i tretmanu žrtve. O’Neill je napisala važnu knjigu namijenjenu mladim čitateljima, ali ne samo njima, koja nikoga neće ostaviti ravnodušnim.

Rijeka, Rosa Liksom

(prijevod: Boris Vidović)

Početkom rujna 1944. deseci tisuća ljudi napuštaju svoje domove bježeći pred razaranjem Laponskog rata. Usred tog egzodusa nalazi se djevojka iz malog sela koja vodi krave sa svojeg obiteljskog imanja, dok je rat njezinu obitelj već razdvojio. Na putu prema zapadu, tražeći majku kroz kaos i neizvjesnost, svaki njezin korak postaje teška, žilava borba za opstanak. Rijeka je dojmljiv roman o putovanju, evakuacijskim logorima i rijeci koja je prognanima značila granicu između života i smrti. To je priča o odrastanju u ritmu godišnjih doba, o prirodi, o djevojci koja pokušava pronaći majku – i sebe – u svijetu koji se raspada.

Policija sjećanja, Yoko Ogawa

(prijevod: Matija Pospiš)

Na zabačenom, bezimenom otoku stvari počinju nestajati tiho i postupno. Iščezavaju šeširi, vrpce, ptice, ruže – sitnice koje su život činile lijepim i prepoznatljivim.  Stanovnici ne primjećuju promjene i brzo se prilagođavaju zaboravu, prihvaćajući nova pravila bez pitanja. No rijetki koji još pamte postaju prijetnja poretku i mete neumoljive policije sjećanja, čija je zadaća osigurati da se nestalo ne vrati, čak ni u mislima. Mlada spisateljica, suočena sa svijetom u kojem riječi gube smisao, otkriva da je njezin urednik u smrtnoj opasnosti. Uz pomoć starca koji također odbija zaboraviti, skriva ga u vlastitom domu. Dok se prostor oko njih sužava, a gubitak poprima opipljive obrise, pisanje postaje posljednje utočište – krhki, ali uporni čin otpora.

Herc ljubavnik, Lily King

(prijevod: Dražen Čulić)

Na završnoj godini studija mlada studentica upoznaje dvojicu iznimno talentiranih i karizmatičnih kolega – Sama i Yasha. Njihovo se prijateljstvo brzo produbljuje, a djevojka, kojoj oni nadijevaju ime Jordan, prvi put istinski osjeća snagu prijateljstva, ljubavi i vlastite ambicije. No putevi koje su odlučiti slijediti nakon studija postupno ih udaljavaju, a posljedice tih odluka ostavljaju trag koji se ne može izbrisati. Iznenadna vijest kasnije u životu prisiljava Jordan da se vrati u prošlost i suoči s onim što je nekad bilo, ali nikad do kraja razriješeno. Herc ljubavnik je nježna, bolna i iskrena priča o prvoj ljubavi, prijateljstvu i gubitku.

Radionica novih početaka, Yeon Somin

(prijevod: Ela Horvat)

Jungmin je godinama neumorno radila, sve dok nije izgorjela i naprasno dala otkaz. Sada, nakon mjeseci hibernacije, vrijeme je da nastavi sa životom. Lutajući užarenim uličicama, nailazi na keramičku radionicu Soyo. Priuvučena njezinom svjetlošću i ugođajem, te mirisom gline i kave, Jungmin osjeti kako se nešto u njoj polako otvara. Radionica novih početaka, bestseler korejske spisateljice Yeon Somin, roman je o užitku stvaranja i starim običajima. Topla, utještna priča o otvaranju sebe novim iskustvima, novim ljudima, jednom posebnom mačku i ljubavi, a samim time i ljepoti života.

Ako se jednog dana vratimo, María Dueñas

(prijevod: Silvana Roglić)

Autorica svjetskog hita Vrijeme između krojenja, María Dueñas ima novu knjigu. Ako se jednog dana vratimo snažan je roman o preživljavaju i potrazi za dostojanstvom. U središtu je priče Cecília, siromašna djevojka koja pred nasiljem i progonom iz ruralne Španjolske bježi u Alžir i ondje mukotrpno izgrađuje vlastiti identitet i unutarnju snagu.

Žene koje mašu rukama, Jadranka Kosor

Knjiga Žene koje mašu rukama Jadranke Kosor iskrena je i snažna autobiografska proza o bolesti, oporavku i oslobađanju – od štaka, straha i šutnje. Kroz osobna sjećanja, humor i političku lucidnost autorica piše o ženskoj snazi, ranjivosti i pravu na slobodu, u tekstu koji se čita poput romana i obraća čitateljima svih generacija.

Majka na papiru, Gertraud Klemm

(prijevod: Stjepanka Pranjković)

Želja za majčinstvom pretvara se u nemilosrdnu bitku – s vlastitim tijelom, društvenim očekivanjima i hladnim mehanizmima sustava. Kada glavna junakinja, suočena s neplodnošću, odluči posvojiti dijete iz Afrike, njezin se svijet raspada pod teretom predrasuda i birokratskih apsurda. Prijatelji se udaljavaju, svakodnevica postaje niz iskušenja, a majčinstvo – umjesto dara – pretvara se u poligon za dokazivanje i preživljavanje. Gertraud Klemm oštro, ali i duboko suosjećajno, raskrinkava društvo koje žene procjenjuje prema njihovu tijelu i ulozi majke.

Podstanarka, Freida McFadden

(prijevod: Dijana Štambak)

Blake Porter ima sve: odličan posao, zgodnu zaručnicu i novu kuću u New Yorku. Ali kada naglo zbog skandala dobije otkaz, sve krene nizbrdo. Kako bi mogao nastaviti plaćati kredit za kuću, zajedno sa zaručnicom odluči u njihov dom primiti podstanarku. Uskoro se u praznu sobu useljava Whitney: lijepa, šarmantna i skromna. Točno onakva podstanarka kakvu Blake traži. Međutim, Blake ima osjećaj da nešto nije u redu. Insekti i smrad šire se njegovim domom, a neobični zvukovi noćima ga drže budnim. Kod kuće je najopasnije, a Blake će to shvatiti prekasno – netko je već postavio zamku. Kraljica trilera Freida McFadden kuca vam na vrata s novom napetom pričom o osveti, povlaštenosti i tajnama.

Sve dok rastu limunova stabla, Zoulfa Katouh

(prijevod: Ira Martinović)

Prije samo godinu dana Salama je gledala kako joj se brat ženi najboljom prijateljicom Laylom i pitala se kada će početi njezina ljubavna priča. Danas radi u bolnici, u Siriji razorenoj ratom — pomažući onima koje može spasiti i zatvarajući oči onima koje ne može. Layla i njezino nerođeno dijete sve su što joj je ostalo. Ali tu je i Khawf — glas u njezinoj glavi, halucinacija, utjelovljeni strah i trauma koju je proživjela. Svakog dana Khawf nagovara Salamu da ode. Svakog dana ona ostaje. No sve se mijenja kada upozna Kenana, mladića neobično zelenih očiju, koji ne želi pobjeći. On želi ostati i riskirati život za sve ono što Sirija još može biti. Uz njega, Salama se prvi put nakon dugo vremena suočava s pitanjem od kojeg je bježala: ima li pravo birati život, ljubav i budućnost — čak i dok se svijet oko nje ruši?

Ljubavne pjesme, Rupi Kaur

(prijevod: Ira Martinović)

Ljubavne pjesme zbirka su koja na jednom mjestu okuplja najintimnija i najnježnija promišljanja Rupi Kaur o ljubavi – njezinoj čaroliji, kaotičnosti, snazi i ranjivosti. Poezija koja podsjeća da ljubav postoji i da se za nju uvijek vrijedi boriti. Ova zbirka namijenjena je čitateljima koji vole emotivnu, suvremenu poeziju koja bez uljepšavanja govori o iskustvu ljubavi, ranjivosti i povezanosti.

Kjuč sjene, Susan Stokes-Chapman

(prijevod: Dražen Čulić)

Ključ sjene novi je roman Susan Stokes-Chapman, autorice međunarodnog hita Pandora, koji čitatelja vodi u zlokobnu i sugestivnu atmosferu kasnog 18. stoljeća. Smješten u zabačeno velško selo Penhelyg, roman spaja povijesnu prozu, krimić i elemente folklora, istražujući sukob znanstvenog razuma i drevnih vjerovanja. Radnja je smještena u 1783. godinu, kada mladi liječnik Henry Talbot, nakon ozbiljne profesionalne pogreške, prihvaća mjesto seoskog liječnika u izoliranom dijelu Walesa. Ondje ubrzo otkriva da njegov prethodnik nije preminuo prirodnom smrću, a misteriozni simbol koji se pojavljuje na neobičnim mjestima dodatno produbljuje sumnje. U sredini u kojoj mitovi, magija i praznovjerje oblikuju svakodnevni život, potraga za istinom postaje opasna i neizvjesna.

Kako uništiti vjenčanje, Alison Espach

Prekrasan je dan u Newportu, u državi Rhode Island, kad Phoebe Stone stiže u luksuzni hotel, u zelenoj haljini i zlatnim cipelama s visokim potpeticama, sama i bez ikakve prtljage. U predvorju je svi odmah zamijene za jednu od uzvanica na vjenčanju, ali ona je zapravo jedina gošća hotela koja nije onamo došla zbog toga velikog događaja. Phoebe je godinama sanjala da će jesti kamenice i jedriti sa suprugom, ali sada je ovdje bez njega, odlučna posljednji si put priuštiti raskošan užitak. S druge strane, mladenka je u obzir uzela svaku pojedinost i problem koji bi mogao iskrsnuti na vjenčanju – osim, naravno, Phoebe. Čini se da je ona, pak, jedina iskrena prema mladenki, stoga se dvije žene počnu povjeravati jedna drugoj.

Anksiozna generacija, dr. Lauren Cook

(prijevod: Ružica Matić)

Milenijalci i generacija Z smatraju se dvjema najanksioznijim generacijama u povijesti, a s obzirom na brojne intenzivne, specifične izvore stresa s kojima su se posljednjih godina morali suočiti – uključujući klimatske promjene, pandemiju, političku polarizaciju, sustavni rasizam, oružano nasilje i financijsku nestabilnost – lako je razumjeti zašto se ljudima dijagnoza anksioznosti postavlja zabrinjavajućom učestalošću. Od licencirane kliničke psihologinje i TikTok terapeutkinje dr. Lauren Cook, Anksiozna generacija praktičan je vodič namijenjen milenijalcima i zoomerima za suočavanje s anksioznošću. Autorica – i sama milenijalka koja živi s anksioznošću – razumije brojne nijansirane razloge zbog kojih se te dvije skupine bore na drukčije načine od svojih prethodnika.

Sve duše, Javier Marias

(prijevod: Dora Jelačić)

Mladi španjolski predavač u Oxfordu provodi vrijeme zabavljajući na predavanjima studente originalnim doskočicama. Rituali na najpoznatijem svjetskom sveučilištu čine mu se katkad bizarnim, ali život mu dobije smisao kad na svečanoj večeri u blagovaonici koledža ugleda šarmantnu ali udanu Clare. Njegova kuća u obliku piramide postaje mjesto njihovih sastanaka dok se bore protiv letargije koju u njima izaziva britanska rezerviranost. Ležerna do granice neopreznosti i ljepote koja prkosi konvencijama, Clare iz djetinjstva provedenom u Indiji nosi traumu koju je ljubavniku spremna priznati tek kada dođe vrijeme njegova povratka u Madrid. Hoće li takvo razotkrivanje imati sudbonosne posljedice?

Foto: Dupe Photos, Fraktura, Hena, Knjižara Ljevak, Stilus, Znanje, V.b.z.

Učitati još
Zatvori