

Jedan od najznačajnijih sajmova knjiga u regiji, Interliber, započeo je svoje izdanje koje će trajati do nedjelje, 16. studenog. Svake godine posjećuju ga mase ljudi što dokazuje da ljubav prema književnosti ne jenjava i da se knjige još uvijek čitaju. Na Interliberu se može pronaći svašta. Od kuharica, znanstvenih dijela, poezije, slikovnica, krimića i brojnih drugih djela.
Ono što isto možete ugrabiti su klasici koje ste oduvijek htjeli pročitati, a nikako niste uspjeli nabaviti. Donosimo vam listu najboljih klasika koji će biti izloženi na ovogodišnjem Interliberu.


Šogun, James Clavell
(prevoditelji: Anka Katušić Balen i Maslina Ljubičić)
Opsežna, bogata i zavodljiva priča o srednjovjekovnom feudalnom Japanu i danas ostavlja čitatelje bez daha. Šogun, Jamesa Clavella s 1164 stranice puno je više od pustolovnog romana o turbulentnom Japanu 1600. godine. Autor majstorski spaja povijesnu fikciju, političke intrige i osobne sudbine. Istražuje odanost, ljubav i cijenu ambicije. U djelu inspiriranome stvarnim događajima iz japanske povijesti, Clavell prati engleskog pomorca Johna Blackthornea. On nakon brodoloma završava u nepoznatom i opasnom svijetu samuraja, šoguna i borbe za moć. Autor nam dočarava japansku kulturu, običaje i tradiciju.
Prema romanu Šogun su snimljena dva vrlo uspješna televizijska serijala. Prvi s Richardom Chamberlainom u glavnoj ulozi iz 1980. Drugi s Cosmom Jarvisom iz 2024. na čiju se drugu sezonu nestrpljivo čeka.
Treće kolo biblioteke Djela Miroslava Krleže
Svako Krležino djelo iz bogato opremljene biblioteke Djela Miroslava Krleže obogaćeno je književnoznanstvenim osvrtnima raznih akademika. Oni na nov način pridonose kvalitetnijem čitanju i razumijevanju djela gorostasa hrvatske književnosti. Taj ambiciozni projekt čuva od rasipanja i zaborava literarna djela klasika hrvatske pisane riječi, autora jednog od tematski i žanrovski najraznovrsnijih, a brojem knjiga najopsežnijih književnih opusa u hrvatskoj književnosti. Novo, treće kolo Djela Miroslava Krleže sadržava devet svezala: romane Tri kavaljera frajle Melanije i Vražji otok, Na rubu pameti, knjigu novela Hrvatski bog Mars, dramsku zbirku Legende, sabrane pjesme Poezija, knjigu putopisa, eseja i feljtona Izlet u Rusiju i izbor iz Krležine esejistike u tri knjige Eseji, kritike i zapisi.
Sabrana dijela Dragutina Tadijanovića
U povodu 120. obljetnice rođenja pjesničkog barda Dragutina Tadijanovića, Školska knjiga i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti objavljuju Sabrana djela Dragutina Tadijanovića u pet knjiga. Prve tri knjige – Sabrane pjesme, Sabrana pisma i Ostani, ostani uza me – Prepjevi iz strane poezije, bit će predstavljene na Interliberu. Jedan on najvažnijih hrvatskih pjesnika svoju je poeziju nazvao osobnim dnevnikom i time je obilježio prije svega kao rekonstrukciju vlastitog životnog puta. Trenutci koje Tadijanović ‘zaustavlja’ u svojim pjesmama nisu običan podsjetnik pjesniku ili istraživaču njegove poezije, nego svijest o tome da je pjesma ponornica koja iz života izvire i u život se ponovno vraća. Čitatelji Sabranih djela uživat će, dodatno, u zbirci pisama koja je veliki pjesnik pisao svojim prijateljima, znancima i poslovnim suradnicima te u prepjevima strane poezije.
Hamnet, Maggie O’Farrell
(prevoditelji: Damir Biličić i Ira Wacha-Biličić)
Ovaj je roman snažna priča o braku i obitelji koju su poharali tuga i gubitak, ali i nježan, nezaboravan portret dječaka čiji je život zaobravljen, a čije ime nosi jedna od najslavnijih drama svih vremena. Među najhvaljenijim je romanima napisana na engleskom jeziku posljednjih godina, bestseler koji se prevodi diljem svijeta te dobitnik prestižnih nagrada, među kojima su Women’s Prize i British Book Awards. Roman je objavljen tek 2020. godine, no već se smatra klasikom. Krajem godine nam stiže i istoimeni film prema knjizi u režiji oskarovke Chloe Zhao s Jessie Buckley i Paulom Mescalom u glavnim ulogama. Više pročitajte ovdje.
Raj, Abdulrazak Gurnah
(prevoditeljica: Mihaela Velina)
Moćno ispripovijedan roman dobitnika Nobelove nagrade za književnost istodobno je kronika odrastanja afričkog dječaka, tragična ljubavna priča i priča o surovoj europskoj kolonizaciji istočne Afrike. Raj je bogata tapiserija mitova, snova te biblijske i kuranske tradicije. To je ujedno priča o odrastanju dječaka u afričkom društvu iskvarenom kolonijaliznom i nasiljem. Roman je izašao 1994. godine.
Djevojka, žena, drugo, Bernardine Evaristo
(prevoditeljica: Davorka Herceg-Lockhart)
Bernardine Evaristo britanska je spisateljica i sveučilišna profesorica čija je knjiga Djevojka, žena, drugo, osvojila čitatelje diljem svijeta, a donijela joj je i nagradu Booker 2019. godine. Evaristo je postala prva crnkinja koja je osvojila tu nagradu, nakon koje je zahvaljujući knjizi samo nastavila nizati priznanja. Roman je proglašen romanom godine 2020., dobitnik je British Book Awards i bestseler broj jedan Sunday Timesa. Prodan je u milijun primjeraka samo u engleskom izdanju, a preveden je na više od 50 jezika. Autorica u romanu priča priču 12 žena istražujući kako se rasa, seksualnost, spol, povijest i ekonomska raslojenost ispresijecaju i kako žene koje su drugačije doživljavaju razne oblike ugnjetavanja.
Foto: Školska knjiga, Profil, Dupe Photos












