Izdvojili smo djela nominirana za prestižnu Međunarodnu nagradu Booker koja možemo čitati na hrvatskom
Izdvojili smo djela nominirana za prestižnu Međunarodnu nagradu Booker koja možemo čitati na hrvatskom

Izdvojili smo djela nominirana za prestižnu Međunarodnu nagradu Booker koja možemo čitati na hrvatskom

Objavljen je i uži izbor za prestižnu Međunarodnu nagradu Booker (International Booker Prize). Utemeljena je s ciljem upoznavanja čitatelja s najboljim romanima i zbirkama kratkih priča iz cijeloga svijeta koji su prevedeni na engleski i objavljeni u Ujedinjenom Kraljevstvu i/ili Irskoj.

Podsjetimo, prošle je godine ovu nagradu osvojio Georgi Gospodinov za roman Time Shelter (Vremensko utočište). U hrvatskom prijevodu je dostupan ovdje.

Ovogodišnji izbor uključuje šest jezika (nizozemski, njemački, korejski, portugalski, španjolski i švedski), šest zemalja (Argentina, Brazil, Njemačka, Nizozemska, Južna Koreja i Švedska) i tri kontinenta (Azija, Europa i Južna Amerika).

Knjige

Predsjednica komisije Eleanor Wachtel odabir ovogodišnjih kandidata obrazložila je sljedećim riječima: Naš uži izbor, iako je implicitno optimističan, bavi se trenutnom realnošću rasizma i ugnjetavanja, globalnog nasilja i ekološke katastrofe.

Odabrani su slijeći naslovi: Selva Almada – Not a River, Hwang Sok-yong – Mater 2-10, Jente Posthuma – What I’d Rather Not Think About, Jenny Erpenbeck – Kairos, Ia Genberg – The Details i Itamar Vieira Junior – Crooked Plow.

Od navedenih djela, tri su dostupna i u prijevodu na hrvatski jezik. Više o njima doznajte u nastavku.

Iskrivljeni plug

Itamar Vieira Junior: Iskrivljeni plug

Na listi se našao i debitantski roman brazilskog pisca Itamara Viere Juniora, u hrvatskom prijevodu naslovljen Iskrivljeni plug. U središtu su priče sestre Bibiana i Belonísia, kćeri obespravljenih radnika na plantažu Água Negri. Zaintrigirane tajanstvenim kovčegom ispod bakina kreveta, sestre se upuštaju u nešto što ne bi smjele. Svoju će dječju odvažnost platiti nesrećom koja će im zauvijek izmijeniti živote, toliko da će jedna od njih morati postati glasom one druge. Odrastanjem će spone među njima slabjeti: Belonísia će nastaviti živjeti na plantaži, dok će Bibiana napustiti obitelj i upustiti se u borbu za emancipaciju radnika i pravo na zemlju. No sudbinski će ih događaji uvijek vraćati u okrilje obitelji.

Roman Iskrivljeni plug okarakteriziran je kao moćan roman koji podsjeća na velike klasike. Nezaboravna je to priča o potomcima robova, njihovoj patnji i obespravljenosti, s kojima se suočavaju i nakon ukidanja ropstva.

Iskrivljeni plug

Jenny Erpenbeck: KAIROS

U uži izbor ušao je i roman KAIROS njemačke spisateljice Jenny Erpenbeck. U kratkim crtama, roman je to o rađanju i propasti ljubavi između studentice i sredovječnog pisca u vrijeme pada Berlinskog zida. Ljubavni brodolom dešava se usred političkog i društvenog kaosa te urušavanja Istočne Njemačke.

Nakon početne idile pokazuje se da je naslovni junak patološki ljubomoran, slab, neodlučan i osvetoljubiv, a njegova odabranica popustljiva do samoponiženja. Kad ga ona prevari, on joj ne može oprostiti i među njima nastaje opasna pukotina koja otvara prostor okrutnosti, kažnjavanju i pokazivanju moći.

Zanimljivo, autorica se i 2018. godine našla, toga puta na širem popisu, za Međunarodnu nagradu Booker s romanom Nepravilni glagoli (Go, Went, Gone).

Iskrivljeni plug

Ia Genberg: Detalji

U maniri velikih kanonskih književnica, Ia Genberg u romanu Detalji poseže za svakodnevnim kad traži smisao, za prošlošću kad razabire sadašnjost, a za slojevitim kada oblikuje jednostavno. Priča započinje kada jedna žena u vrućici poseže za romanom da bi na prvim stranicama pronašla posvetu iz mladosti. Tekst što je pred njom odmah, kao eho prošlosti, otvara snolik put dohvaćanja detalja iz memorije, razasuta mozaika bliskih odnosa.

Svaki od književnih portreta koje u romanu prikazuje riznica je za sebe, a onda i štivo nad kojim se dugo promišlja što to, zapravo, u životu vrijedi.

Foto: Hena, Ljevak, Dupe

Učitati još
Zatvori