

Premda su statistike o kulturi i navikama čitanja o našoj zemlji iz godine i godinu sve poraznije, jedan književni žanr i dalje uspješno privlači svoju publiku. Kriminalistički romani i trileri drže sam vrh ljestvice kada je beletristika u pitanju.
Ovom prilikom izdvojili smo nova djela iz ovog žanra koja su posljednjih mjeseci stigla u domaće knjižare, a koje po sjajnim cijenama možete nabaviti na Interliberu. Najveći sajam knjiga u Hrvatskoj, koji se održava na Zagrebačkom velesajmu od 11. do 16. studenoga donosi popuste od 10 % do 80 %! Također, popusti su dostupni i na službenim stranicama nakladničkih kuća.

Mesar, Joyce Carol Oates
(prevoditeljica: Mirna Čubranić)
Roman Mesar temelji se na autentičnim povijesnim dokumentima i prati karijeru dr. Silasa Weira, oca ginopsihijatrije, od njegovih skromnih početaka do nacionalne slave. Djelo je izvanredan spoj fikcije i stvarnosti, mračna noćna mora koja istražuje najmračnije slojeve američke psihe, a u svom zapanjujućem završetku isprepliće se s neočekivanom ljubavnom pričom. Joyce Carol Oates još je jednom dokazala zašto se ubraja među najistaknutije suvremene američke književnice.

Zatvorim oči i molim, Alex Ahndoril
(prevoditeljica: Lana Momirski)
U romanu Zatvorim oči, privatna detektivka Julija Stark istražuje zastrašujući slučaj poznate glumice Biance Salo, koja tvrdi da je proganja njezin mrtvi zaručnik. Dok Julia istražuje provale i opasne incidente u kazalištu, otkriva da ključ zagonetke leži među osebujnim glumcima, svi s vlastitim tajnama. Napeta i mračna priča, nastavak serije Ključ Alexandre i Alex Ahndoril, vodi čitatelja kroz misterij u stilu Agathe Christie, držeći napetost do posljednje stranice.

Zvijer, Carmen Mola
(prevoditeljica: Željka Lovrenčić)
Roman Zvijer je napet i brutalno iskren uradak smješten u Madrid 1834. godine, gradu koji razdiru bolest, strah i nasilje. Među siromašnima kruži priča o tajanstvenom ubojici koji otima djevojčice i ostavlja njihova unakažena tijela. U potrazi za istinom udružuju se novinar, ratni veteran i djevojčica s ulice, troje ranjenih ljudi koje povezuje zajednička misija. Kako otkrivaju tamu iza gradskih fasada, razotkriva se društvo u kojem pravda postoji samo za privilegirane. Carmen Mola stvara napetu i potresnu priču o zlu, nepravdi i granicama ljudske okrutnosti.

Smrt u Babilonu, ljubav u Istanbulu, İskender Pala
(prevoditeljica: Aida Hađiarapović)
Roman Smrt u Babilonu, ljubav u Istanbulu vodi čitatelja kroz stoljeća, prateći knjigu koja skriva drevno kaldejsko znanje o prostoru i vremenu. Fuzuli, pjesnik iz doba Sulejmana Veličanstvenog, postaje čuvar bodeža u čijoj dršci se nalazi svitak, a kodove za njegovo otvaranje skriva u Epu o Lejli i Medžnunu. Knjiga prelazi iz ruke u ruku, kroz Bagdad, Istanbul, Vatikan i Pariz, postajući svjedokom političkih i društvenih promjena, zaljubljenih i povijesnih previranja.
Autor stilom koji kombinira raskoš i suzdržanost, poetičnost i proročanstvo, stvara misaoni labirint u kojem se ljubavna priča pretače u filozofsku potragu i duhovnu nadgradnju. Istanbul u romanu nije samo kulisa, već prostor susreta Istoka i Zapada, snova i moći, a ljubav postaje ključ za otkrivanje znanja, pamćenja i čovječnosti.

Crvena kraljica, Juan Gómez-Jurado
(prevoditeljica: Ivana Jandras Szekeres)
Antonia Scott je posebna. Kći britanskog diplomata i majke Španjolke, ona nije policajka, a ipak, rasplela je na desetke naizgled nerješivih zločina. Ne zna rukovati oružjem i nikada nije nosila značku. Ipak, njezin forenzički um i jedan od najviših ikada izmjerenih kvocijenata inteligencije učinili su je središnjom figurom tajnog policijskog projekta Crvena kraljica. No ono što je jednom izgledalo kao poklon postalo je prokletstvo. Antonia sada sjedi u svome madridskom potkrovlju ne želeći se pomaknuti. Sve dok joj na vrata ne pokuca Jon Gutiérrez, homoseksualac i javno osramoćeni te nedavno suspendirani policijski inspektor iz Bilbaa. Njemu bivši Antonijin šef nudi mogućnost da spasi karijeru. Sve što treba jest vratiti Antoniju na posao, i pobrinuti se da u onome što ih čeka preživi.
Za susret najinteligentnije žene svijeta i tvrdokornog policajca skrojenog od nešto drugačijeg materijala bili su potrebni osobit povod i osobit zločinački um koji će ga osmisliti. U strogo čuvanoj vili bez ijedne kapi krvi pronađeno je tijelo sina predsjednika najveće europske banke, a nedugo potom oteta kći jednog od najbogatijih svjetskih poduzetnika. Obje obitelji primit će telefonski poziv i izazov čovjeka koji se predstavlja kao Ezequiel. Sablasno ritualno ubojstvo tek je početak još zlokobnije igre, a jedina osoba koja je u stanju prepoznati njezina pravila i razotkriti tajnu zbog koje će svemoćni roditelji žrtvovati vlastitu djecu je jedinstvena Antonia Scott.
I ne znaš da je tu, Daniel Glattauer
(prevoditeljica: Ana Križanović Grgić)
Bračni parovi Binder i Strobl-Marinek, pripadnici kreme bečkoga društva, počastili su se s djecom ekskluzivnim odmorom u toskanskoj vili. Kćeri jednog od parova, Sophie Luise, dopustili su da sa sobom povede školsku prijateljicu Aayanu, izbjeglicu iz Somalije, kako bi joj bilo manje dosadno. Nakon rashlađivanja proseccom u idili pored bazena, nastupi katastrofa od koje će gromoglasno popadati mnoge maske. Majka Sophie Luise ugledna je političarka koja će učiniti sve da joj se ne smanje izgledi na predstojećim izborima. Njezina će kći utjehu potražiti u online komunikaciji s neobičnim dječakom čiji je internetski nadimak Pierre pour vous.
Vrijedi li svaki ljudski život jednako? To je samo jedno od velikih pitanja kojima se u svome novom romanu bavi Daniel Glattauer. Suočavajući nas s njima, on ne moralizira svisoka, nego demonstrira već dokazane spisateljske vještine ispisujući iskričave dijaloge i uvjerljive, bezmalo filmske scene ispunjene živim pojedinostima. Posebnu živost dobiva umećući u tekst internetske komentare na slučaj koji je odjeknuo u medijima. Glattauer pritom, efektnim i oštrim potezima, duhovito ocrtava moralni portret povlaštenoga zapadnjačkog društva. Razotkriva njegova dvostruka mjerila i daje glas onima koji prerijetko dobiju priliku da progovore – jer ih radije ne bismo čuli.
Čovjek koji je htio znati sve, Dror Mišani
(prevoditeljica: Laila Šprajc)
Truplo žene pronađeno je u stanu bez znakova provale. Inspektor Avraham Avraham dolazi na mjesto zločina i shvaća da poznaje žrtvu. Sredovječna Lea Jeger bila je napadnuta i silovana prije nekoliko godina. Jedini trag koji imaju iskaz je svjedoka koji tvrdi da je vidio policajca kako silazi stubištem zgrade nekoliko minuta nakon ubojstva. Unatoč otporu vlastitih kolega Avraham odlučuje slijediti taj trag.
Istraga ga dovodi do Mazal Bengtson, mlade majke, koja o ubojstvu ništa ne zna, ali je i sama, poput Lee Jeger, bila žrtva silovanja. Iako naizgled ta dva slučaja nisu povezana, Avraham sumnja da mlada žena nešto skriva. Dok se suočava s pritiscima nadređenih da što prije riješi slučaj, Avraham će uroniti u mračne obiteljske tajne koje će baciti potpuno novo svjetlo na sve što je dotad znao o slučaju. Čovjek koji je htio znati sve, treći roman o intrigantnom inspektoru Avrahamu Avrahamu koji se ne uklapa ni u jedan klišej, uzbudljiv je nastavak svjetski poznate trilogije.
Ubojstvo na meniju, Katie Marsh
Od trenutka kada je pokrenula detektivsku agenciju Bad Girls, Amber osjeća veliki pritisak. Stoga, kada ona i njezine najbolje prijateljice osvoje putovanje u novi luksuzni dvorac na udaljenom otoku, nada se da će to biti prilika za opuštanje u stilu. Sve Loše djevojke uzbuđene su što će iskusiti degustacijski meni svjetski poznate kuharice Valerie la Fontaine. Ako ništa drugo, barem će se dobro zabaviti i razmaziti nepce.
Ali nijedna od njih ne očekuje da će tog vikenda biti posluženo još jedno jelo: osveta. Kada se Valerie nađe mrtva u zaključanoj sobi u tornju, Bad Girls znaju da je ovo slučaj koji samo one mogu riješiti.
Tajna iz dnevnika, Nita Prose
(prevoditelj: Dražen Čulić)
Sobarica Molly naviknula je biti nevidljiva. Stiglo je vrijeme da stane pod svjetla reflektora. Mollyn život uskoro bi se mogao promijeniti na načine na koje nekoć nije mogla ni zamisliti. Kao glavnu sobaricu, zaduženu i za posebna događanja, čekaju je samo dobre stvari uključujući i skorašnje vjenčanje s voljenim Juanom. No život joj se znatno zakomplicira kad u hotel dođe televizijska ekipa emisije Skrivena blaga, a ona im pokaže nekoliko bakinih dragocjenosti. Za jednu od njih ispostavi se da je objekt neprocjenjive vrijednosti. Molly postaje medijska senzacija – sve dok predmet ne nestane. Mollyn je život u opasnosti. Pitanje je tko joj želi nauditi i zašto. Odgovor se nalazi u dnevniku njezine bake. Tajna iz dnevnika završni je dio priče o Molly Gray kanadske autorice Nite Prose koja je objavljena u više od četrdeset zemalja svijeta.
Plavi sat, Paula Hawkins
(prevoditelj: Saša Stančin)
Prošlo je pet godina od smrti Vanesse Chapman, podjednako slavne i zloglasne likovne umjetnice. Javnost je Vanessu držala prekrasnom, ali hladnom ženom, briljantnom, ali teškom osobom – osobito nakon što se preselila na udaljeni otok Eris te nakon tajanstvenog nestanka njezina čuveno nevjernog supruga Juliana.
Na Erisu sad živi Grace, Vanessina družbenica, povučena žena koja nevoljko prihvaća odredbe Vanessine oporuke, osoba koja je za sebe zadržala njezine dnevnike, pisma i tajne. Njoj je možda baš po volji što je otok Eris za plime potpuno odsječen od kopna. Kad u londonskoj galeriji dođe do šokantnog otkrića, na otok stiže agilni kustos Vanessine prve posmrtne izložbe, James Becker. Ali Vanessine tajne ni Grace niti Eris ne žele odati tek tako. Na stjenovitoj obali Erisa, Becker i Grace uhvatit će se u koštac s Vanessinom ostavštinom: ne samo umjetničkim djelima nego i pitanjima: gdje je granica između privatnog života i umjetničke reputacije? Koliko će dugo vješto skrivena laž prolaziti kao istina? Što se to prije toliko godina zaista dogodilo s Julianom Chapmanom?
Profil zla, Filip Georgiev-Štimac i Katia Kozina
Knjiga Profil zla autora Filipa Georgieva-Štimca i Katie Kozine donosi napetu kriminalističku istragu u kojoj se isprepliću psihološka analiza i mračne tajne zločina. Ovaj triler, savršen za ljubitelje psiholoških misterija, istražuje tamne kutke ljudske psihe i pitanje može li se pravo zlo doista predvidjeti. Katia i Filip, tvorci prvog hrvatskog true crime podcasta, donose vam jeziv, fascinantan i nevjerojatno detaljan uvid u umove desetero serijskih ubojica koji su obilježili 20. stoljeće. Od jedinog ubojice koji snima audioknjige, Eda Kempera, preko Australca hrvatskih korijena kojeg se rado odričemo, Ivana Milata, do Freda i Rose West, slike i prilike britanskog života kakav nitko ne bi poželio, istražit će kako se točno sadi sjeme zla i što je sve potrebno da ono nikne. Ovaj detektivski dvojac zavirit će u samo dno nekih od najgorih umova suvremene povijesti i na svjetlo iznijeti istinu kojoj je teško, ali ključno pogledati u oči.
Uz dozu crnog humora, duboke tuge i nezamislivih zločina, prva knjiga prvog hrvatskog true crime dvojca nezaobilazan je vodič za sve koji se žele suočiti s najmračnijim aspektima ljudske prirode – i preživjeti s novim uvidima o svijetu.
Sve što znam o tebi, Karen Cleveland
(prevoditelj: Saša Stančin)
Vivian Miller CIA-ina je analitičarka koja dvije godine pokušava razotkriti mrežu ruskih agenata spavača radi čega je razvila i posebnu metodologiju. Ako njezini napori budu dali rezultate, čeka je i promaknuće koje je njoj i njezinoj obitelji očajnički potrebno. Pretražujući računalo potencijalnog ruskog operativca, nabasa na tajnu mapu pomno skrivenih agenata unutar američkih granica. No, uskoro će doznati da je ono što je otkrila prijetnja svemu do čega joj je u životu stalo, čak i njezinoj djeci. Razapeta izmedu lojalnosti i izdaje, ljubavi i sumnje, Vivian će se morati suočiti s nemogućim izborima i saznati kome doista može vjerovati.
Foto: Dupe Photos, Hena, Fraktura, Školska knjiga, Profil












